![]() ![]() It is this value that we will be able to use as the stretch value. Calculate the ratio between the two values obtained.Calculate the difference between the beginning and the end of the dialogues.Convert the times found to seconds (it is not essential at this stage to have millisecond precision).Look for these 2 dialogs in your SRT subtitle file, by opening it with a text editor Example : the 1st dialog is indicated at 00: 03: 13,653 and the second at 01: 55: 13,825.Example : I will take a dialogue at 2 min 50 seconds and another at 1:50 and 19 seconds. Locate 2 dialogues in your video file, one at the start of the film and the other at the end of the film (not necessarily the very first dialogue or the last sentence spoken, because given the length of a film, we should have something fairly precise).By relying on 2 positions in the film, we can precisely calculate the ratio: This last step is to adjust both the display offset and the stretch to apply to the durations of your subtitle file. You can then click on "Start multiplexing" to generate your file with this setting.įinding the Stretch Time for a Subtitle File On MKVToolnix Gui, click on the added subtitle and in the properties area, on the right, adjust the property "Delay (in ms)" with the value found.If not, your video and subtitle file do not have the same frame-per-second basis.If so, you have found the number of milliseconds to shift (which can be positive or negative depending on the case) and you can move on to the next step.Once the subtitles are adjusted at the start, go to the end of the movie and verify that this adjustment is maintained.Go to the beginning of your video file, in the first dialogues of the film and try to adjust the subtitles on the voice, by trial and error.Locate the keys to vary the offset of the subtitles (F1 / F2 on MPC-HC, G / H on VLC).Launch your video with your usual player. ![]() Here is how to find the time difference between the subtitle file and the video: ![]() The 1st parameter is easier to find and it is therefore preferable to start there. For the first 2 cases, MKVToolnixGui allows you to shift the starting point of the subtitle file and also to practice a stretch on the durations of each display. In the latter case, it will be necessary to search for another subtitle file as this would require modifying each text of the original file.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |